At Pilcrow, we leverage cutting-edge technologies and industry-leading practices to optimise the translation process and deliver the exceptional results demanded by the financial industry.
Our comprehensive approach includes the use of Translation Memory (TM) and Computer-Assisted Translation (CAT) tools, enabling us to maintain consistency, improve efficiency, and build translation memory from your existing content right from the start.
A translation memory (TM) serves as a valuable asset, storing previously translated segments for reuse in future translations. These segments — sentences, phrases, words, and other content — preserves uniformity and consistency.
At Pilcrow, we go above and beyond from the start by building translation memory with your existing content. Our innovative segment alignment technology intelligently synchronises source and target segments, creating your TM’s foundation.
Furthermore, our web crawlers can extract text from your websites, allowing us to integrate additional content, expanding both coverage and relevance.
Combined with Computer-Assisted Translation (CAT) tools, which encompass features including terminology management and quality checks, translators can operate at heightened speed and with greater precision.
We harness translation memory, segments, and CAT tools to optimise the translation process and uphold the highest linguistic standards.
We recognise that language and terminology preferences evolve over time, and client-specific nuances require careful consideration.
Our linguistic experts diligently review and incorporate any amendments provided by our clients into translation memory. This proactive approach guarantees that future translations align with your requirements and maintain consistency within your brand.
We ensure that your translations are of the highest quality. Our commitment to leveraging cutting-edge technologies and practices sets us apart, providing you with exceptional translation services and helping you achieve your global communication goals.
Subscribe to receive tips and news on managing your content for translation